- 闪电侠角色列表
플래시 (드라마)의 등장인물 목록中文什么意思
发音:
- 闪电侠角色列表
相关词汇
- 플래시: [명사] (1) 手电(筒) shǒudiàn(tǒng). (2) 闪光灯
- 등장인물: 角色; 人物
- 목록: [명사] 目录 mùlù. 清单 qīngdān. 节目 jiémù. 【문어】录目 lùmù.
- 플래시: [명사] (1) 手电(筒) shǒudiàn(tǒng). (2) 闪光灯 shǎnguāngdēng. 镁光灯 měiguāngdēng.
- 드라마: [명사] (1) ☞희곡(戱曲) (2) 剧 jù.텔레비전 드라마电视剧드라마 시리즈【대만방언】剧集 (3) 戏剧性事件 xìjùxìng shìjiàn.
- 플래시메모리: [명사]〈전자〉 快闪记忆体 kuàishǎnjìyìtǐ.
- 멜로드라마: [명사] 情节剧 qíngjiéjù. 爱情剧 àiqíngjù. 传奇剧 chuánqíjù. 멜로드라마의 틀을 채용하다采用情节剧构架로맨틱 멜로드라마浪漫爱情剧인연은 연속 상연된 멜로드라마이다缘分是一部连续上演的传奇剧
- 모노드라마: [명사]〈연극〉 独角戏 dújiǎoxì. 单边戏 dānbiānxì.
- 드라마틱하다: [형용사] 戏剧性(的) xìjùxìng(‧de). 드라마틱한 사건戏剧性事件
- 사이코드라마: [명사]〈연극〉 心理剧 xīnlǐjù.
- –의: [조사] 的 ‧de. 之 zhī.
- 목록: [명사] 目录 mùlù. 清单 qīngdān. 节目 jiémù. 【문어】录目 lùmù. 도서 목록图书目录목록학目录学
- 등장: [명사] (1) 登场 dēng//chǎng. 上场 shàng//chǎng. 上台 shàng//tái. 登台 dēng//tái. 上 shàng. 등장인물登场人物그녀는 2막에서야 비로소 등장한다她在第二幕时才上场무대에 등장하여 연기하다上台表演 =登场表演연단에 등장해서 연설하다登台演讲여주인공은 언제 등장합니까?女主角什么时候上?(공연할 때 출연자가 아직 등장할 때가 안 되었는데) 등장하다冒场 (2) 出现 chūxiàn.우리는 고도의 문화를 지닌 민족으로서 세계에 등장할 것이다我们将以一个具有高度文化的民族出现于世界
- 인물: [명사] (1) 为人 wéirén. 人品 rénpǐn. 【방언】人头 réntóu. 나는 그의 인물 됨됨이를 싫어한다我不喜欢他的为人인물 됨됨이가 좋다人品很好너는 어째 그런 (못된) 인물이냐?你怎么这么个人头啊?인물을 시험하다【전용】掂斤量 (2) 人物 rénwù. 角色 juésè.영웅적인 인물英雄人物큰 인물大人物(이름이 알려진) 인물. 인물과 평판人物字号그는 학계의 신진 인물이다他是学界的新进角色(문자로) 인물을 형상화하다塑造
- –드라: ‘―더라’的错误.
- 장인 1: [명사] 丈人 zhàng‧ren. 妇公 fùgōng. 【문어】岳父 yuèfù. 장인 2 [명사] 名匠 míngjiàng. 匠人 jiàngrén. 工匠 gōngjiàng.
- 직장인: [명사] 上班族 shàngbānzú.
- 총목록: [명사] 总目 zǒngmù. 总单 zǒngdān.
- 재등장: [명사] 重新上台 chóngxīn shàngtái. 30분 뒤에 재등장하다半小时后重新上台장개석(蔣介石)이 재등장하여 정권을 잡다蒋介石重新上台执政
- 유인물: [명사] 油印文件 yóuyìn wénjiàn.
- 인물상: [명사] 人物像 rénwùxiàng. 손문 인물상孙中山人物像
- 인물화: [명사] 人物画 rénwùhuà. 고대 인물화古代人物画(동양화의) 인물화人物
- 라마교: [명사]〈종교〉 喇嘛教 Lǎ‧majiào. 라마교의 사원喇嘛庙라마교의 경전藏经 =番经라마교의 여승女喇嘛
- 라마승: [명사] 喇嘛 lǎ‧ma. 黄衣僧 huángyīsēng. 番僧 fānsēng. 라마승의 모자喇嘛的帽子
- 등장시키다: [동사] 使…上场 shǐ…shàngchǎng. 그를 등장시키다使他上场